E as cortas tremidas de música,
Caprípede, os ramos perdidos sob os pés;
Nós aqui na colina, com as oliveiras
Onde pode um homem carregar seu remo,
E o bote lá na enseada;
Como tivéssemos ficado ali no Outono
Sob a tapeçaria, ou parede pintada tal tapeçaria,
E acima com um jardim de roseiras,
Som subindo de rua transversal;
Como tínhamos lá permanecido,
Observando o caminho da janela,
Fa Han e eu na janela,
E a sua cabeça ajustada com cordas de ouro.
Nuvem sobre montanha; fenda na colina, na névoa,
como
um litoral.
EZRA POUND
(1885 – 1972) - Os Cantos (tradução e introdução de José Lino Grunewald)
Sem comentários:
Enviar um comentário